Здравствуйте, дорогие друзья! Вы замечали, что мир потихоньку начинает готовиться к встрече Нового года. А значит, пора готовить наших детей и учеников к этому замечательному празднику. А какой же праздник обойдется без хорошего стихотворения?! В данной статье мы собрали для вас английские детские стихи на тему «Новый год и Рождество».
Немного об отличиях праздничных традиций у нас и в англоговорящих странах.
Главное отличие — мы очень любим праздновать Новый Год, празднуем его долго и активно, потом празднуем Старый Новый Год. И между этими двумя праздниками Рождество остается чем-то тихим, семейным и незаметным. В Англии и Америке всё наоборот. Они очень сильно ждут именно Рождества, которое ,как вы помните, празднуется у католиков 25 декабря.
Весь праздничный запал уходит в Рождество, поэтому Новый год остается в тени. Его, конечно, тоже празднуют, но весьма скромно. Рождество остается семейным праздником и для нас и для англичан. Это традиционно возможность всей семье собраться вместе.
Кстати, у англичан и американцев часто это единственный день в году, когда вся семья собирается за одним столом.
О праздничных символах.
Елка — это символ Нового года и у нас, и у англичан/американцев. Елку все любят наряжать, а потом ею любоваться. Но к английским детям приходит Санта Клаус, а к нашим — Дед Мороз. Их дети вешают на камин (если он есть) специальные праздничные чулки, которые Санта должен заполнить подарками.
Санта, распевая песенки и прикрикивая Ho-ho-ho, ездит по небу на упряжке с оленями. Причем, каждый олень имеет имя и свою маленькую lifestory.
На Рождество обязательно должны звенеть колокольчики (Jingle Bells), а если ты с кем-то оказался под омелой (это такое дерево, веточку которого вешают над дверным косяком), то вы должны поцеловать друг друга.
На рождество люди поздравляют друг друга возгласами Merry Christmas, а на Новый год желают Happy New Year!
Видео с новогодними и рождественскими стихами на английском:
Стихи о Рождестве и о Новом годе
детские стихи на английском на тему нового года
New Year Day!
It is winter, it is cold.
Father Frost is very old.
But he’s always full of joy
And glad to give me a nice toy.
New Year Day, happy day!
We are glad and very gay.
We all dance, and sing, and say
“Welcome, welcome, New Year Day!”
Источник: https://ok-english.ru/novogodnie-stihi-dlya-detey-new-year-rhymes-for-children/
Зима: Короткие стихи с переводом
Зима. Дети любят это время года гораздо больше, чем взрослые, так как со снегом связано столько веселых забав.
Здесь я буду собирать простенькие стишки про зиму на английском языке, которые легко можно выучить даже с 3-х летним малышом, а также стихотворения чуть посложнее, для деток постарше.
Сразу отмечу, что перевод дан далеко не художественный, и представлен он только для вашего понимания смысла стихотворения (если с английским вы на «Вы»). Детям перевод не нужен. Достаточно жестов и картинок.
Но если кто-то желает блеснуть красивым, художественным переводом того или иного стишка, пишите в х, будем только рады, и я, и читатели ????
Snow on the ground.
Snow on the tree.
Snow on the house.
Snow on me!
Снег на земле.
Снег на деревьях.
Снег на домике.
Снег на мне!
It’s winter, it’s winter,
Let us skate and ski!
It’s winter, it’s winter,
It’s great fun for me!
- Зима, зима,
Давайте кататься на лыжах и коньках!
Зима, зима, - Время веселья для меня!
Snowflakes are nice,
Snowflakes are white.
They fall by day,
They fall at night.
- Снежинки красивые,
Снежинки белые.
Они падают днем, - Они падают ночью.
Winter hat
Upon my head —
My head stays warm,
But my nose is red!
- Зимняя шапка
У меня на голове —
Голове моей тепло, - А вот нос мой красный!
Winter, winter.
Let’s go skate.
Winter, winter.
Don’t be late.
Winter, winter.
Let’s go roll.
Winter, winter.
In the snow.
Winter, winter!
Winter, winter!
Зима, зима.
Пошли кататься на коньках.
Зима, зима.
Не опаздывай.
Зима, зима.
Пошли, поваляемся в снегу.
Зима, зима.
В снегу.
Зима, зима!
Зима, зима!
Crunch, crunch, crunch, crunch, crunch
Up the hill we go
Sliding, sliding, sliding, sliding
Down the hill we go.
- Хрусть, скрип, хрусть, скрип, хрусть,
Вверх на холм мы идем.
На санках едем, на санках едем, - Мы вниз с холма.
Для наглядности: вырежьте санки из цветной бумаги, на доске нарисуйте горку. Читая стишок, санки поднимаем вверх по горке, затем они едут вниз.
Snowflakes falling
One by one,
Time to play,
And have some fun.
Build a snowman
Snowballs, too,
Come and see what you can do.
- Снежинки падают
Одна за другой,
Время играть,
И веселиться.
Слепить снеговика,
И снежки, - Приходи и посмотри, что ты можешь сделать.
Snowflakes are falling on the ground,
On our houses and in our town.
On my nose and in my hair,
Snowflakes are falling everywhere.
- Снежинки падают на землю
На наши дома и в нашем городе.
На мой нос и волосы, - Снежинки падают везде.
Children are skiing,
Children are skating,
Sledging down the hills.
Winter is charming,
When it is coming
With snow and frost all around.
- Дети катаются на лыжах,
Дети катаются на коньках,
И на санках вниз со склона.
Зима очаровательна,
Когда приходит - Со снегом и морозом.
Winter season
This is the season
When mornings are dark,
And birds do not sing
In the forest and park.
This is the season
When children ski,
And Santa Clause
Brings a Christmas tree.
- Это время года,
Когда утром темно.
А птички не поют - В лесу и парке.
- Это время года,
Когда дети катаются на лыжах.
А Санта Клаус - Приносит рождественскую елку.
The snow is falling,
The wind is blowing,
The ground is white
All day and night.
- Снег идет,
Ветер дует.
Белым бело вокруг, - Весь день и всю ночь.
Источник: http://kenglish.ru/zima-korotkie-stixotvoreniya-s-perevodom/
Английские стихи о зиме
Красивые стихи про Английские стихи о зиме на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.
Зима это значит, что всё побелело. Поступки и мысли блестят пустотой. Лишь только остыло ненужное тело, Не дружит оно со своей головой. Упав на распутье души и пространства, Не нужной бумажкой с названием «жизнь». Уже без протеста иль, без протестантства, Задавлено лаской распущенной лжи. Зима это значит всё снегом укрыто. Никто не найдёт беглеца до весны. А между созвездий, вселенной забыто,
Покоится тело укутавшись в сны.
Зима на Дон к нам вновь явилась И метелью закружилась… Толь она здесь взбеленилась? Толи сильно заблудилась? Девять дней как уж весна … Зима до сих пор не ушла! Так закружила помела, Что и зимой так не мела… Видать не хочет уходить!
На Дону решила жить…
Зиме навстречу старые деревья, Как дети, тянут руки – Простое и безмерное доверье… Она пришла их убаюкать. Ко сну одела так нарядно, Заботливо укрыла ноги-корни, И будет охранять, и будет рядом, Чтоб спали долго и спокойно. Вот пискнул поползень, бежит, Как первый мимолетный сон, От слез осенних ель еще дрожит, Больного дуба слышен стон… Но ближе бледное лицо – не бойтесь, спите… И снег идет и все сильней: Волос седых сплошные нити
Теплом и нежностью окутали…
Зима красавица явилась… Видать в Дон она влюбилась! Вон как милая прибралась… По берегам здесь убралась. Снегом белым всё накрыла… Видать сильно полюбила! Аж… Дон красавец взволновался… В красоту зимнюю вписался. Хоть мороз и прижимает… Со всех сторон Дон обнимает. Дон становится, не желает… Красавицу зимушку встречает! Чтоб побыть в объятьях с ней… Ночки стали ведь длинней. А с Русской зимушкой красой… Белоснежной здесь такой!
Стало впрямь здесь веселей…
Зима красавица разгулялась… Видать на праздники не нагулялась. Кружит вихрем, снежным, по степи… Всё замятая… на своём пути. В степи на машине трудно пробиться… Сможет беда в бездорожье случиться. В сугробах увязнешь, а трактора нет… Некому будет пробить в степи след. Бывалчик тройка на Руси была… Любую непогоду сани везла! Не было проблем никогда в дороге… По любой погоде, проедешь бес тревоге. Жаль, что лошадок Русских перевели…
Не гуляют теперь табуны в степи.
Зима ещё не подросла, А осень рост не завершила. И каждая чего-то шила Из листьев, снега и тепла. Но не пугали дождь и снег, К полудню солнышко и слякоть. Чудаковатый человек Крепился, чтобы не заплакать. И зря пытался побороть Своё нелепое страданье, Когда едины словно плоть
Живут восторг и увяданье.
В новом платье из январской стужи, Словно гжели расписная статуэтка, Средь деревьев полусонных кружит, Оставляя на стволах виньетки. Лес издалека сливово-черный, Как гравюр сюжет средневековый, каждый штрих — старательный и тонкий, ароматом властвует еловым. Ах,зима,ты,право,так сурова! Снежная, и не волнуешь душу. От метели неспешаще-строгой словно реки,замирают чувства… В одиночестве бескрайние равнины — полусна дрожащего изгои. Я ж в глазах зимы-аквамаринах
вдруг тепло увижу…
Унылую песню зима затянула, под снежным покровом немые поляны. Льдом скованы реки, деревья застыли — как часовые, на страже мороза, его охраняя. Замерзшее небо, холодное солнце… Звенящая стылость и прекратилось: бурление соков, цветенье природы… Зима, наступая —
Источник: https://www.SunHome.ru/poetry/angliiskie-stihi-o-zime
Топик по английскому «Зима» (Winter)
Winter is a beautiful and magical time of the year. This cold season consists of three months: merry December, snowy January and frosty February. The winter season brings us large snowflakes, snowstorms, icicles hanging from the roofs of houses, amazing patterns on the windows.
The real winter days do not hurry to come, they appear with the first frosts, snowflakes and hoarfrost in the morning.
Fallen snow during the night, every morning glitters and shimmers in the rays of the cold sun, and blinds the eyes of people who are rushing to work and leaving intricate lines of tracks in the snow. Snow lies everywhere: on the roofs of buildings, on benches, on paths and roads.
Trees proudly stand dressed in snow-white outfits. There is the frosty breath of the coming winter in the air. Nature sleeps hiding under a snow blanket in anticipation of spring.
But the sky begins to frown and is covered with dark clouds. The first snowflakes appear. Some of them randomly fly in the air and melt before they fall to the ground. Others slowly cover everything around, speeding up their pace. Watching this fabulous snowfall, you can feel both indescribable joy and mild sadness.
Winter is a time of joy, festive mood and fun. You can play with your friends in snowballs, build snow castles and fortresses, sculpt snowmen, ride sledges, skis and skates.
Many birds flew away to hot countries, and for those who stayed, it possible to make feeders and feed them all winter with bread and corn. In winter, all people are looking forward to the New Year holidays. Decorate trees, go to visit.
The New Year brings many chocolates and gifts. Children have fun with Santa Claus and Snow Maiden on children’s matinees.
Перевод
Зима — красивое и волшебное время года. Эта холодная пора состоит из трёх месяцев: весёлый декабрь, снежный январь и морозный февраль.
Зимнее время года приносит нам крупные хлопья снега, снежные метели, сосульки, свисающие с крыш домов, удивительные узоры на окнах. Настоящие зимние дни приходят не торопясь, с первыми морозами, снежинками и инеем по утрам.
Снег выпавший за ночь, каждое утро блестит и переливается в лучах холодного солнца, и слепит глаза людям, которые спешат на работу и оставляют на снегу запутанные вереницы следов. Снег лежит везде: на крышах зданий, на скамейках, на тропинках и дорогах.
Деревья гордо стоят одетые в белоснежные наряды. В воздухе чувствуется морозное дыхание пришедшей зимы. Природа спит спрятавшись под снежным покрывалом в ожидании наступления весны.
Но вот небо начинает хмуриться и покрывается темными тучами. Появляются первые снежинки. Некоторые из них беспорядочно летают в воздухе и тают, не успевая упасть на землю. Другие медленно застилают все вокруг, ускоряя свой темп. Наблюдая за этим сказочным снегопадом, чувствуется одновременно неописуемая радость и лёгкая грусть.
Зима — это время радости, праздничного настроения и веселья. Можно играть с друзьями в снежки, строить снежные замки и крепости, лепить снеговиков, кататься на санках, лыжах и коньках. Многие птицы улетели в жаркие страны, а тем, кто остался, можно делать кормушки и кормить их всю зиму хлебом и зерном.
Зимой все люди с нетерпением ждут новогодних праздников. Наряжают ёлки, ходят в гости. Новый Год приносит много шоколадных конфет и подарков. Дети весело проводят время с Дедом Морозом и Снегурочкой на детских утренниках.
Источник: https://reallanguage.club/topik-po-anglijskomu-zima-winter/
Стихи к Новому году и Рождеству на английском языке | Английский язык для детей
Приближаются два замечательных праздника: Рождество Католическое (Christmas day) и Новый год (New Year Day). С ними связаны не только положительные эмоции и множество подарков, а также новые надежды и начинания.
Празднованию этих праздников уделяется особое внимание, как в католической, так и в православной церкви. Как отмечают рождество англичане, мы рассмотрели в статье «Рождество в Англии: традиции и обычаи».
В данной статье хочу предоставить вашему вниманию стихи на английском языке к Новому году и Рождеству. Многие из них очень легкие для запоминания, и ребенок, приложив минимум усилий, непременно их осилит (с вашей помощью, конечно).
Стихи к Рождеству на английском языке
Christmas
- Christmas is a lovely time.
- The snow lies white and thick.
- Mistletoe is hard to find
- And holly hard to pick!
Christmas Bells
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Dear, John? Dear, John?
Christmas bells are ringing,
Christmas bells are ringing:
Ding! Ding! Dong!
Ding! Ding! Dong!
Christmas Day
- Christmas Day, happy day!
- We are glad and very gay.
- We all dance and sing and say:
- Welcome, welcome, Christmas Day!
Christmas gifts
- Gifts wrapped up in the Christmas paper
- Sitting round the tree so bright
- Children fast asleep in bed
- As Santa comes tonight.
Christmas Windows
- Tinsel round the windows bright
- Pink, orange, red and white!
- Glittering in the evening light
- Oh, such a lovely sight!
Christmas Is Coming!
- Christmas is coming!
- Christmas is coming!
- The goose is getting fat.
- Please to put a penny
- In the Old man’s hat.
- If you have no penny,
- A ha’penny will do.
- If you have no ha’penny,
- Then God bless you.
Стихи к Новому году на английском языке
New Year
- New Year for me,
- New Year for you,
- New Year for everyone!
- That’s what I wish – I do!
New Year Day
- New Year Day!
- New Year Day!
- Let us sing!
- Let us play!
- Father Frost,
- Bring many toys
- For little girls
- And little boys.
Around the New Year Tree
- Singing, dancing merrily,
- Round the New Year tree;
- Merrily, merrily, merrily
- Round the New Year tree.
- Happy New Year, my friend,
- Happy New Year today.
- Let us dance hand in hand.
- I will show you the way.
We Make a Snowman
- We make a snowman
- Big and round, big and round,
- Big and round.
- We put the snowman
- On the ground, on the ground,
- On the ground.
New Year
- New things to learn,
- A new friend to meet,
- A new song to sing,
- New joys to greet.
- New things to see,
- New things to hear,
- New things to do
- In this glad New Year.
The Grand New Year
- It’s coming, boys,
- It’s almost here,
- It’s coming, girls,
- The Grand New Year.
- A year to be glad in,
- Not to be sad in,
- A year to live in,
- To gain, to give in.
- A year for trying,
- And not for sighing.
- A year for striving,
- And hearty thriving.
- It’s coming, boys,
- It’s almost here,
- It’s coming, girls,
- The Grand New Year.
The Snowman
- Come to the garden
- And play in the snow,
- Make a white snowman
- And help him to grow!
- «What a nice snowman!»
- The children will say.
- «What a fine game
- For a cold winter day!»
Snowflakes
- So softy came the snowflakes down
- That no one heard in all the town
- And right-side up they landed too.
- As parachuting elves would do.
- So when the morning came, surprise!
- The world lay white before our eyes,
- With cotton roof and hills a-blur,
- And avenues of rabbit fur.
Источник: http://karasevaov.ru/stixi-k-novomu-godu-i-rozhdestvu-na-anglijskom-yazyke/